Le royaume de Kensuké - Résumé du livre
Résumé du livre "Le royaume de Kensuké"
(Michael Morpurgo)
Découvrez l'Épopée de "Le Royaume de Kensuké" de Michael Morpurgo
Dans un monde où les aventures et les secrets se mélangent, "Le Royaume de Kensuké" de Michael Morpurgo nous plonge dans une histoire captivante et formatrice. Publié pour la première fois à Londres en 1999 sous le titre de "Kensuke's Kingdom," ce roman a été traduit en français par Diane Ménard et illustré par François Place.
Le récit suit Michael, un jeune garçon qui a promis de garder un secret pendant des années. Mais après plusieurs années, il décide de raconter son histoire à la première personne du singulier. Bien que ce roman ne soit pas autobiographique, il partage le même prénom que l'auteur, ce qui ajoute une touche personnelle à l'histoire.
Michael Morpurgo, un auteur britannique né en 1963, est connu pour ses soixante livres traduits dans le monde entier et couronnés de nombreux prix littéraires. Il est l'un des écrivains préférés des enfants en Angleterre et a été nommé Children's Laureate en 2003-2005, ce qui le rend l'ambassadeur officiel de la littérature jeunesse.
"Le Royaume de Kensuké" est un roman d'aventures qui explore les thèmes de la formation et de la réflexion sur le monde moderne. Avec ses personnages principaux, Michael et Kensuké, ce livre nous invite à approfondir notre compréhension de l'œuvre à travers plusieurs axes de lecture. Découvrez comment Michael Morpurgo nous transporte dans un monde de découvertes et de secrets, et comment ce roman continue d'inspirer les lecteurs de tous âges.
Téléchargez le résumé complet et détaillé de "Le Royaume de Kensuké" pour une compréhension approfondie de cette épopée littéraire.
A propos du résumé
-
Pages
2 -
Format
.pdf -
Style
abordable et grand public -
Rédacteur du résumé
Vanessa Grosjean -
Titre du livre résumé
Le royaume de Kensuké
A propos du livre "Le royaume de Kensuké"
« Le royaume de Kensuké » est un roman qui a été publié pour la première fois à Londres en 1999 sous le titre de « Kensuke's Kingdom ». Il a traduit en français par Diane Ménard et les illustrations de François Place.
Il s'agit du récit d'un jeune garçon, Michael qui avait promis de garder un secret. Mais après plusieurs années, il décide de raconter son histoire. Le jeune héros porte le même prénom que l'auteur et le roman est raconté à la première personne du singulier mais ce n'est pas une œuvre autobiographique.
Né en 1963 l'auteur Britannique est connu pour la soixante de livres qu'il a écrit, traduits dans le monde entier et couronnés de nombreux prix littéraire en une vingtaine d'années. Il se rend souvent dans des écoles ou des bibliothèques en France à la rencontre de ses lecteurs. Dans son pays natal, il est l'un des écrivains préférés des enfants et a été nommé Children's Laureate en 2003-2005. Ce qui fait de lui l'ambassadeur officiel de la littérature jeunesse dans le monde.